TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steel
- Surface Treatment of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- case-hardened steel
1, fiche 1, Anglais, case%2Dhardened%20steel
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carburized steel 2, fiche 1, Anglais, carburized%20steel
correct
- cemented steel 2, fiche 1, Anglais, cemented%20steel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... in a case hardened steel the hardenability of both case and core must be considered. 3, fiche 1, Anglais, - case%2Dhardened%20steel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
case-hardened steel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - case%2Dhardened%20steel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acier
- Traitements de surface des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acier cémenté
1, fiche 1, Français, acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acier ayant subi une cémentation. 2, fiche 1, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cémentation : Traitement thermochimique auquel est soumis un produit ferreux porté à l'état austénitique pour obtenir un enrichissement en carbone, élément qui se trouve alors en solution solide dans l'austénite. 2, fiche 1, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acier cémenté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Serving Dishes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luncheon plate 1, fiche 2, Anglais, luncheon%20plate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Plats de service
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assiette à collation
1, fiche 2, Français, assiette%20%C3%A0%20collation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- placard card holder
1, fiche 3, Anglais, placard%20card%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a tank car. (4 per car.) 1, fiche 3, Anglais, - placard%20card%20holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-plaque
1, fiche 3, Français, porte%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(4 par wagon.) 1, fiche 3, Français, - porte%2Dplaque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diesel Motors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel pump magnet
1, fiche 4, Anglais, fuel%20pump%20magnet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteurs diesel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aimant de pompe à carburant
1, fiche 4, Français, aimant%20de%20pompe%20%C3%A0%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- take-off flaps
1, fiche 5, Anglais, take%2Doff%20flaps
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flaps in take-off position 2, fiche 5, Anglais, flaps%20in%20take%2Doff%20position
pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The combination of friction loads, inertia loads, brake torque loads, air loads, and gyroscopic loads resulting from the wheels rotating at a peripheral speed ... (with the flaps in take-off position at design take-off weight) ... 2, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20flaps
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Select take-off flap. 1, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20flaps
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- takeoff flaps
- take off flaps
- take-off flap
- takeoff flap
- take off flap
- flaps in takeoff position
- flaps in the take off position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volets en position de décollage
1, fiche 5, Français, volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la combinaison des charges de frottement, des charges d'inertie, des charges de couple de freinage, des charges aérodynamiques et des charges gyroscopiques résultant de la rotation des roues à une vitesse tangentielle [...] (avec volets en position de décollage au poids de calcul au décollage) [...] 1, fiche 5, Français, - volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Sortir les volets en position de décollage. 2, fiche 5, Français, - volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- volet en position de décollage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arctic cod predator
1, fiche 6, Anglais, Arctic%20cod%20predator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Declining trends have been observed for Arctic cod predators (e.g., ringed seals, beluga, black guillemot chicks) ... 1, fiche 6, Anglais, - Arctic%20cod%20predator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prédateur de la morue arctique
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9dateur%20de%20la%20morue%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les prédateurs de la morue arctique sont essentiellement des mammifères et des oiseaux. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9dateur%20de%20la%20morue%20arctique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
demandes de consommation des prédateurs de la morue arctique 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9dateur%20de%20la%20morue%20arctique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- at the demand of
1, fiche 7, Anglais, at%20the%20demand%20of
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- on the demand of 1, fiche 7, Anglais, on%20the%20demand%20of
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sur réquisition de
1, fiche 7, Français, sur%20r%C3%A9quisition%20de
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attachment caddy
1, fiche 8, Anglais, attachment%20caddy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A central vacuum cleaner attachment. 2, fiche 8, Anglais, - attachment%20caddy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot à accessoires
1, fiche 8, Français, chariot%20%C3%A0%20accessoires
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l'aspirateur central. 2, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20accessoires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20accessoires
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20accessoires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 9, Anglais, wing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 9, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- flanc 1, fiche 9, Français, flanc
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paroi abdominale d'une morue ou d'une merluche tranchée, salée et séchée. 2, fiche 9, Français, - oreille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Régionalement, on appelle «aile» la nageoire située dans l'oreille d'un poisson salé-séché. 2, fiche 9, Français, - oreille
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 9, Français, - oreille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Physics
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- radioactivity inventory
1, fiche 10, Anglais, radioactivity%20inventory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
About 67% of the volume [of the waste received] was incinerable, and had an average radioactivity concentration of less than 38 MBq/cu.m., corresponding to less than 0.02% of the total radioactivity inventory for the quarter. 2, fiche 10, Anglais, - radioactivity%20inventory
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- activity inventory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Physique nucléaire
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stock de matières radioactives
1, fiche 10, Français, stock%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inventaire radioactif 2, fiche 10, Français, inventaire%20radioactif
à éviter, nom masculin
- inventaire de radioactivité 2, fiche 10, Français, inventaire%20de%20radioactivit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inventaire de l'activité
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Física nuclear
- Química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inventario de radiactividad
1, fiche 10, Espagnol, inventario%20de%20radiactividad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- inventario radiactivo 2, fiche 10, Espagnol, inventario%20radiactivo
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inventario de la radioactividad
- inventario de actividad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :